جامعة النجاح الوطنية
An-Najah National University
ماجستير الترجمة ثلاثي اللغة
المدة الزمنية: 24 شهر (2 سنوات)
الدرجة الممنوحة: ماجستير

قطاع الصناعة

يخلق البرنامج فرص عمل جديدة، ويعزز التبادل الثقافي واللغوي.
إن القنصلية الفرنسية مهتمة بدعم البرنامج مادياً وأكاديمياً من خلال إتاحة الفرص لتدريب مدرسين في الترجمة ودعم البرنامج تقنياً. وتتوفر فرصة كبيرة ليكون هذا البرنامج متميزاً على المستوى النوعي والكيفي وذلك عبر التعاون مع أفضل مدارس الترجمة على المستويين الأوروبي والعالمي.

 

التعليم والتعلم

جميع مساقات الترجمة التحريرية والشفوية تكون على شكل ورشات عمل يمارس فيها الطالب الترجمة في سياقات تحاكي سوق العمل ويتم الاستعانة بعدد من المترجمين المحترفين الذين يستعان بهم.
أما المساقات الأخرى فيدرسها أكاديميون متخصصون يتعرف الطالب من خلالهم على تحليل النصوص ومقارنة اللغات وعلوم الترجمة الأخرى والبحث العلمي.
كما ينجز الطالب 120 ساعة فعلية في التدريب العملي لتأهيله لسوق العمل وممارسة مهنة الترجمة. ثم يتوج مسار دراسته بأطروحة تتألف من ترجمة نص تحريري أو شفوي مع تقديم شرح للإطار النظري وللاستراتيجيات وللعقبات التي واجهته أثناء الترجمة التحريرية أو الشفهية مع تقديم حلول مقترحة لتلك العقبات.

 

طرق التقويم

يقيم الطلاب عن طريق:

  • الامتحانات.
  • أوراق البحث الفصلية.
  • التعيينات.
  • العروض الشفوية والمكتوبة.
  • مشاريع ترجمة.
  • مناقشات الصف.
  • أطروحة.

 


© 2024 جامعة النجاح الوطنية