كلية الدراسات العليا توصي بمنح باحثين درجة الماجستير في تخصص الكيمياء واللغويات التطبيقية والترجمة
23 حزيران 2010
أوصت كلية الدراسات العليا بمنح الباحثة حنين رفيق خالد قاسم درجة الماجستير في الكيمياء عن رسالتها بعنوان: "تحضير حبيبات بوليمير منتفخة مرتبطة بمجموعة وظيفية ودراسة خصائصها الإنتقائية البصرية".
وتناولت الباحثة دراسة مجس بصري مستند على انتفاخ وانكماش البوليمير عن طريق الامتصاص البصري حيث تم تحضير بوليمير مرتبط بمجموعة ترس-2- امينوايثيل امين عن طريق تفاعل استبدال استجابة البوليمير تعتمد على التجاذب بين الايونات الموجبة مع مجموعة ترس-2- امينو ايثيل امين حيث تنكمش حبيبات البوليمر مما يؤدي الى تغيير في الخصائص البصرية للمجس. هذا المجس اظهر انتقائية خاصة لايونات النحاس ولم يتأثر بالعناصر الاخرى او درجة الحموضة.
وتألفت لجنة المناقشة من د.ابراهيم ابو شقير، مشرفاً ورئيساً ود. زياد الشخشير، مشرفاً ثانياً، د. عماد عودة، ممتحناً خارجياً و د. نضال زعتر، ممتحناً داخلياً.
كما اوصت الكلية بمنح درجة الماجستير في تخصص اللغويات التطبيقية والترجمة للباحث نزار أسعد وذلك عن رسالته بعنوان: "ترجمة المصطلحات التفكيكية الانجليزية الى العربية".
وقد تناولت الدراسة استراتيجيات ترجمة المصطلح التفكيكي الى اللغة العربية وأثر ذلك على نظرية الترجمة. حيث قام الباحث بجمع المصطلحات ذات الصلة بأعمال المفكر الفرنسي جاك دريدا وترجماتها المنشورة بالعربية لغرض مقارنة معاني المصطلح الأصلي بالمعاني للترجمة. وقد وجد الباحث أن هناك تبايناً واسعاً بين الترجمات المختلفة يعزى الى حقيقة أن بعض الترجمات قامت بدراسة المصطلح في سياقه الثقافي والنقدي بينما اهملت ذلك الترجمات الأخرى.
وتألفت لجنة المناقشة من د. عبدالكريم دراغمة، مشرفاً ورئيساً د. قسطندي شوملي، ممتحناً خارجياً ود.نبيل علوي، ممتحناً داخلياً.
وفي نهاية المناقشة قررت اللجنة المشرفة نجاح الباحثين واوصت بمنحهما درجة الماجستير في الكيمياء واللغويات التطبيقية.
وتناولت الباحثة دراسة مجس بصري مستند على انتفاخ وانكماش البوليمير عن طريق الامتصاص البصري حيث تم تحضير بوليمير مرتبط بمجموعة ترس-2- امينوايثيل امين عن طريق تفاعل استبدال استجابة البوليمير تعتمد على التجاذب بين الايونات الموجبة مع مجموعة ترس-2- امينو ايثيل امين حيث تنكمش حبيبات البوليمر مما يؤدي الى تغيير في الخصائص البصرية للمجس. هذا المجس اظهر انتقائية خاصة لايونات النحاس ولم يتأثر بالعناصر الاخرى او درجة الحموضة.
وتألفت لجنة المناقشة من د.ابراهيم ابو شقير، مشرفاً ورئيساً ود. زياد الشخشير، مشرفاً ثانياً، د. عماد عودة، ممتحناً خارجياً و د. نضال زعتر، ممتحناً داخلياً.
كما اوصت الكلية بمنح درجة الماجستير في تخصص اللغويات التطبيقية والترجمة للباحث نزار أسعد وذلك عن رسالته بعنوان: "ترجمة المصطلحات التفكيكية الانجليزية الى العربية".
وقد تناولت الدراسة استراتيجيات ترجمة المصطلح التفكيكي الى اللغة العربية وأثر ذلك على نظرية الترجمة. حيث قام الباحث بجمع المصطلحات ذات الصلة بأعمال المفكر الفرنسي جاك دريدا وترجماتها المنشورة بالعربية لغرض مقارنة معاني المصطلح الأصلي بالمعاني للترجمة. وقد وجد الباحث أن هناك تبايناً واسعاً بين الترجمات المختلفة يعزى الى حقيقة أن بعض الترجمات قامت بدراسة المصطلح في سياقه الثقافي والنقدي بينما اهملت ذلك الترجمات الأخرى.
وتألفت لجنة المناقشة من د. عبدالكريم دراغمة، مشرفاً ورئيساً د. قسطندي شوملي، ممتحناً خارجياً ود.نبيل علوي، ممتحناً داخلياً.
وفي نهاية المناقشة قررت اللجنة المشرفة نجاح الباحثين واوصت بمنحهما درجة الماجستير في الكيمياء واللغويات التطبيقية.